Hypothekenschuldverschreibung = "collateral mortgage bond"
I share my office with two other "trainees," Daniel and Nafissatou. Daniel is German and Nafissatou is Nigerien by way of France (that's Nigerien, not Nigerian - from Niger). Nafissa doesn't share my love of long German legal terms. She just shakes her head at them. Daniel is amused. As proud of the Bundesgesetz as German lawyers are, they have a very good sense of humor about some of its tics.
My boss once said he thought the only [European] language with longer words was Finnish. But then "you have no vowells." It's the tiny victories.
No comments:
Post a Comment